
張海霞改動的2012年中國大學生物聯網創新創業大賽學生獲獎作品介紹。 本報記者 高四維攝
“我國約有8296萬各種殘障人士”,“硬件方便的更換更是方便之極”,“實現友好化的語音控制”……北京大學微電子學研究院教授張海霞手裡的理工科大學生的文稿,寫通順了的沒有幾篇,她越看越生氣,“這語文都怎麼學的?!”
於是,張海霞在網絡論壇上疾呼:“救救語文教育,救救我們的中華文化”。她直陳:“我們的語文教學真的是出大問題了!我們的教育真是出大問題了,過度的強調數理化等技術學科的教育、英語的教育,而忽視了我們賴以生存的根本——漢語的教育,這是怎樣的一個恥辱和潰敗呀!”
該博文在科研工作者聚集的科學網上發布后,激起了強烈反響,許多科研工作者撰文附議。其實,這個問題在幾年前就已有一些科研工作者關注到,部分理工科大學生,也許科研做得深入透徹,但要他們把自己的成果用母語表達出來,卻面臨巨大困難。
上海大學教授戴世強在2010年就曾提出:“理工科學子的語文水平實在令人不敢恭維,有些作品簡直難以讀懂”,他專門撰文建議他們應“學一點漢語語法”。
理工科學生的語文教育因不受重視而導致失衡,至今,還是當前大學教育面臨的一大問題。
|