熱點 7:司法體制改革進一步助推法治建設
■入選理由 在改革進入“深水區”的當下,我國面臨著各種挑戰,如何立足我國國情,進行“改革頂層設計”,構建中國特色社會主義司法制度,成為黨的十八大后亟待探究的理論和實踐課題。2013年圍繞這一議題,學術界展開了充分的理論研討:1.在權力配置方面,確保人民法院、人民檢察院依法獨立公正行使審判權、檢察權。2.在權力運行方面,健全司法權力運行機制,統籌協調政府等權力機關與司法機關之間的關系。3.在權力監督方面,深化司法公開,著力推進審判公開、檢務公開、警務公開和獄務公開制度建設。4.在司法系統內容管理方面,建立符合職業特點的司法人員管理制度,推進司法人員分類管理改革。5.在權利保障方面,廢止勞動教養制度,完善對違法犯罪行為的懲治和矯正法律,規范大案、要案辦案程序,實現個案正義和社會公平,等等。
■專家點評 2013年度,中國的法學界和法律界圍繞黨的十八大報告提出的“進一步深化司法體制改革,堅持和完善中國特色社會主義司法制度”進行了廣泛而深入的研究,發表了數量不少的有關司法體制改革的研究文章,也召開了數量不少的專題性研討會,形成了法學界的一個學術熱點。到了11月,十八屆三中全會提出了“推進法治中國建設”的重要任務,對司法體制改革提出了一系列具體的改革措施和任務,這將會成為下一步中國法制建設尤其是司法體制改革和建設的重要方面,也會成為法學界關注和研究的重點領域。
(點評人劉作翔,中國社會科學院法學研究所研究員)
熱點 8:“新型大國關系”的意涵探索
■入選理由 對“新型大國關系”的理論內涵、實踐路徑作深入探討,將有助於推動國際和平共識的達成、國際關系民主化的實現和國際制度的改革朝向更加有利於發展中國家的方向發展。目前研究情況大致如下:1.對“新型大國關系”概念、內涵和意義的闡釋。圍繞十八大提出的國際關系“平等互信、包容互鑒、合作共贏”的新精神,學者們從大國之間對外關系的時代要求、戰略出發點與歸宿、現實利益與分歧、相互關系的復雜程度等多個維度探討了新型大國關系與傳統大國關系的不同,深刻剖析了“新型大國關系”所具有的“不對抗、不沖突”“相互尊重”“合作共贏”等多重內涵﹔2.以中美關系為案例的研究。涉及構建中美新型大國關系的可能性、必要性,指導原則,構建的路徑及影響因素,中美“新型大國關系”的未來設想等。3.將新型大國關系的思維拓展到與美國以外的其他國家間關系的經驗研究以及國際治理的語境中,發掘與傳統大國、新興大國、周邊大國、地區強國等在內的大國之間關系的新內涵、新特點,使得“新型大國關系”理念更帶有全局性,充實了中國多邊外交的新理念。4.強調中國在構建新型大國關系中的核心作用,深入挖掘傳統文化中“和合”外交、“共生”原則、“天下體系”等智力資源以豐富西方主導的傳統國際關系理論。
■專家點評 “新型大國關系”之所以成為2013年中國學術熱點,主要原因有三:一是因為黨的十八大報告正式將“推動建立長期穩定健康發展的新型大國關系”作為中國改善和發展同發達國家關系的重要目標﹔二是因為構建“新型大國關系”成為本年度中美關系的主旋律﹔三是因為構建“新型大國關系”是前無古人的開創性事業,急需理論創新、觀念創新、實踐創新,由此激發中國學界從更廣闊的時空視野展開學術研討和課題研究。
(點評人袁鵬,中國現代國際關系研究院研究員)
熱點 9:中國當代文學的海外傳播及其翻譯研究
■入選理由 2013年,中國當代文學的跨文化傳播及其翻譯研究被提升到比以往更為關注的層面上來討論,主要定位在以下幾個方面:1.介紹與研究中國當代作家及其作品在異域不同語境下的翻譯與接受現象。相關學者採用統計列表、問卷調查、抽樣分析等方法對中國當代主要作家及其作品的不同語種翻譯與接受現象做出了初步的研究分析。2.一部分文章較為深入地分析了中國當代文學在翻譯的推動下在海外所遭遇的如何傳播的問題。全球化時代的當代文學書寫不再是作家本土化的私語性表達,而是在文學創作的自覺中能夠把支撐民族自信的文化風俗及其世界性元素整合為一體,這種世界性書寫對於把中國當代文學翻譯為多種異域語言提供了最大且恰切的接受性可能。3.部分學者開始從翻譯研究的視域討論中國當代文學向海外傳播的問題與路徑,並以此形成了一系列的問題意識:如西方譯者對中國當代文學作品進行翻譯時的選擇立場,譯者的跨國文化策略﹔中國當代文學向海外的傳播,是依憑中國本土的譯者還是依憑外域漢學家的問題﹔中國當代文學作品在翻譯中所呈現的創造性書寫與過度性書寫問題﹔對中國當代文學作品的翻譯,是堅守異化翻譯還是接受歸化翻譯的問題等等。上述問題的深度化討論已經初步關涉到了中國當代文學研究與翻譯倫理學的邏輯關系等。
■專家點評 中國當代文學的海外傳播及其翻譯研究作為2013年中國學界的熱點,已經取得了一些含有學術價值的研究成果,從中國知網上檢索可以看到近百篇與此相關的報刊論文和碩博論文,相關的著作也有出版。所存在的問題是,這一研究熱點對中國當代文學研究的學術視域及其方法論也提出了新的挑戰。中國當代文學研究必須要走出純然的本土性批評,以更為寬闊的研究視域有效地面對國際學界,並且西方四十年來所積累的翻譯研究理論等也應該是中國當代文學研究者所必備的知識結構,這也要求學者們在國際工作語言上有自我調整的自覺。雖然這一熱點還是初步的崛起,但其中蘊含著強大的理論蓄勢,為中國當代文學的海外傳播及其翻譯研究在未來幾年的持續性討論提供了卓然且必要的准備。這也必然推動了中國當代文學研究進一步走向國際化,最終與國際比較文學研究接軌且形成交集。
(點評人楊乃喬,復旦大學中文系教授)
熱點 10:釣魚島歷史文獻的發掘與解讀
■入選理由 日本在釣魚島問題上採取了一系列挑舋行動,促使釣魚島爭端迅速升級,釣魚島問題也成為學術界的研究熱點,歷史學者們運用歷史學和考據學等方法,從歷史文獻、歷史地理及中外關系史等若干領域對釣魚島問題進行了如下全面而深度的論述:1.學者們通過充分發掘和考証散見於中外古籍中關於釣魚島的歷史文獻及相關古地圖,証明釣魚島最初是由中國人首先發現、命名、開發和管轄的,釣魚島主權屬於中國是一個不爭的事實。2.學者們根據翔實的檔案和史料,闡述了日本利用中國近代一系列內憂外患無暇顧及之機,非法竊取釣魚島的過程,從而有力地反駁了日本軍國主義分子歪曲歷史的行徑。3.學者們對與釣魚島問題密切相關的琉球問題等進行了深入研究,通過考証關於釣魚島的所有文獻記述,無不証明釣魚島一直被記載在中國海疆之內,並非“無主地”,不是琉球的一部分,更不是日本的一部分,而是中國的領土。這些都為中國擁有釣魚列嶼主權提供了堅實的依據。
■專家點評 釣魚島問題由於涉及國家主權和歷史問題、法律問題及其敏感的現狀成為一個社會熱點,也成為過去一年來中國學界研究的熱點,一年來有大批新的學術成果面世,涉及歷史、國際法、國際關系等學科領域。在這些研究當中,引人注目的是對釣魚島文獻的發掘與解讀,學界不滿足在尋求釣魚島屬於中國的歷史地理依據方面的論述,對與釣魚島相關的中日關系、琉球問題等也納入研究視野,在此基礎上把釣魚島問題放在第二次世界大戰之后國際新秩序的角度進行了深入思考。這種“問題意識”在釣魚島歷史文獻的發掘與解讀中起著導向作用,除了為中國擁有釣魚列嶼主權提供堅實的歷史依據外,還推進了釣魚島及其相關問題在學術上的研究。
(點評人熊月之,上海社會科學院歷史研究所研究員)
![]() |

| 相關專題 |
| · 熱點·視點·觀點 |