七一社區        注冊

專家風採

韋建樺:構筑通向真理之橋

王斯敏

2014年01月13日08:44   來源:光明日報

原標題:韋建樺:構筑通向真理之橋

  4

  力量源自信仰。他堅信馬克思主義真理不僅是中國革命、建設和改革的指針,而且是“人生航程的燈塔”

  2010年,韋建樺退下了領導崗位,走向學術生涯的新起點。他十分喜悅地迎來了多彩而又充實的新生活。

  四年來,一項項重要工作排滿日程。

  他主持編譯了新版《馬恩選集》和《列寧選集》。這是理論工程的新成果,是在新形勢下為適應理論研究和普及提供的基礎讀本。在介紹新版《選集》的文章中,他抒發心聲:“在當今世界,隻有中國共產黨人以高瞻遠矚的戰略眼光,堅持不懈地推進經典文獻編譯事業。”

  他提出並擬定了編譯《馬列主義經典作家文庫》(單行本、選編本系列)的整體方案。這項工程啟動后,他以新穎的思路率先編輯了《共產黨宣言》新版單行本,第一次比較完整地匯輯了對學習和研究《宣言》具有重要價值的文獻和史料,撰寫了內容翔實的《編者引言》。

  他主持編纂了《馬克思畫傳》《恩格斯畫傳》和《列寧畫傳》。這三部傳記力求實現思想性、理論性、學術性和藝術性的統一,幫助讀者走近三位偉人的生活和心靈。讀者的熱烈反響、各界的廣泛贊譽使韋建樺感到欣慰,他實現了為馬克思主義大眾化貢獻力量的夙願。

  他和年輕同志共同承擔著編譯新版《馬恩全集》和《列寧全集》的重任,並從他們身上獲得啟示和動力。他積極參加全國政協文史委員會和理論工程咨詢委員會的工作,仔細審讀和修訂各種報告和書稿。他思考重要理論和現實問題,撰寫論文,發表見解,與同行切磋。

  他深深熱愛編譯局的傳統和氛圍,熱愛這裡的藏書和環境,更熱愛周圍那些默默堅守、默默擔當、默默奉獻的同事。他們用實踐為“淡泊明志、寧靜致遠”這一中華古訓注入了新的時代內涵。“不要人夸好顏色,隻留清氣滿乾坤”,王冕的這兩句詩就是編譯局人風骨和氣節的最佳寫照。

  在他看來,能在這群人中間心無旁騖地從事自己所鐘情的工作,為構筑通向真理之橋而奮斗,這就是他的幸福人生。

  韋建樺深受父親的影響。他曾用這樣兩句話概括父親韋人先生誠實做人、嚴謹治學的一生:

  風雨兼程,韋編三絕﹔

  悲欣交集,人格一如。

  這也是韋建樺自己追求的境界。

  專家名片

  韋建樺,譯審、教授,中央編譯局原局長,第十二屆全國政協常委。馬克思主義理論研究和建設工程咨詢委員會委員,馬克思主義經典作家重點著作譯文審核和修訂課題組首席專家,主編十卷本《馬克思恩格斯文集》和五卷本《列寧專題文集》。擔任國際馬恩基金會《馬恩全集》歷史考証版咨詢委員會委員。(本報記者 王斯敏)


使用微信“掃一掃”功能添加“學習微平台”
(責編:萬鵬、謝磊)
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

熱點關鍵詞