力提甫
二
該系列成果中的《滿通古斯語族語言研究史論》一書,系作者在三十余年搜集整理滿通古斯語族語言研究成果與資料基礎上,完成的一部具有科研、教學、資料價值的經典之作。本書是第一部對中國境內的滿語、錫伯語、鄂溫克語、鄂倫春語、赫哲語、女真語六種語言及女真文、滿文、錫伯文三種文字的研究成果與資料,包括該語族語言古今中外的歷史文獻與原始語言資料等進行全面系統科學分析的學術成果。書中論述了有史以來用不同文字印刷、出版或發表的滿通古斯語族語言研究成果與資料的學術思想、理論觀點以及學術意義、價值、貢獻及其存在的問題和不足等,梳理了該學科的發展歷程,論証了他們的語言研究史。
該書對於我國滿通古斯語族語言研究工作的成績主要體現在四個階段工作方面:第一階段是從12世紀初至16世紀末,屬於女真語研究、女真文創制、女真文研究的歷史時期﹔第二階段是從16世紀末至20世紀30年代末,屬於滿語滿文研究的特定歷史時期。在這一階段不僅創制了滿文,同時編寫出版了浩如煙海的滿語滿文資料、滿語各種辭書詞典詞匯集、滿語各種版本的教材、滿語語音詞匯語法研究論著。與此同時,對於女真文研究及通古斯諸語的實地調研工作也取得一定成績﹔第三階段是從20世紀30年代末至70年代末,屬於滿通古斯語族語言文獻資料研究、口語資料的搜集整理、語法結構的系統研究方面取得較顯著學術業績。同時,創制了錫伯文。並且在國外女真文及滿語滿文研究方面做出一定成績﹔第四階段是從20世紀70年代末至21世紀初,屬於滿通古斯語族語言研究的黃金歲月。在這一歷史階段,我國專家學者在女真文研究、滿語口語及方言土語研究、滿語書面語研究、滿語語音詞匯語法研究、滿語文獻資料研究、滿語各種詞典詞匯集的編寫、滿語教材的編寫、錫伯語語音詞匯語法研究、錫伯語口語資料的搜集整理、錫伯語詞典詞匯集的編寫、錫伯語教材的編寫、錫伯語會話資料的編印、鄂溫克語與鄂倫春語及赫哲語語音詞匯語法研究、鄂溫克語與鄂倫春語及赫哲語方言土語資料的搜集整理和研究、鄂溫克語與鄂倫春語及赫哲語詞典詞匯集的編撰、鄂溫克語與鄂倫春語及赫哲會話資料的編寫,以及滿通古斯語族語言比較研究、地名學研究、語言接觸學研究、語言文字使用情況調查研究,還有滿通古斯語族語言與其他親屬語族語言和相關語言的比較研究、對比研究等等學術領域均取得世人矚目的輝煌學術成績。並在國內外先后成立一系列研究機構、研究中心、研究所、研究室、研究學會,開辦了各種形式的滿文滿語學習班、培訓班和速成班,培養了相當一批滿語滿文專業人才,召開了一系列國際國內大中型學術討論會,啟動了國內外一系列重大研究課題和項目。
綜上所述,書中全面系統而客觀真實在地科學論述了我國滿通古斯語族語言研究事業從無到有、從小到大、從局部到全面、從實踐到理論的一個十分成功的發展歷史。
![]() | ![]() |
