七一社区        注册

2013年度中国十大学术热点

光明日报理论部 学术月刊编辑部 中国人民大学书报资料中心

2014年01月15日11:08   来源:光明日报

原标题:2013年度中国十大学术热点

热点 7:司法体制改革进一步助推法治建设

■入选理由 在改革进入“深水区”的当下,我国面临着各种挑战,如何立足我国国情,进行“改革顶层设计”,构建中国特色社会主义司法制度,成为党的十八大后亟待探究的理论和实践课题。2013年围绕这一议题,学术界展开了充分的理论研讨:1.在权力配置方面,确保人民法院、人民检察院依法独立公正行使审判权、检察权。2.在权力运行方面,健全司法权力运行机制,统筹协调政府等权力机关与司法机关之间的关系。3.在权力监督方面,深化司法公开,着力推进审判公开、检务公开、警务公开和狱务公开制度建设。4.在司法系统内容管理方面,建立符合职业特点的司法人员管理制度,推进司法人员分类管理改革。5.在权利保障方面,废止劳动教养制度,完善对违法犯罪行为的惩治和矫正法律,规范大案、要案办案程序,实现个案正义和社会公平,等等。

■专家点评 2013年度,中国的法学界和法律界围绕党的十八大报告提出的“进一步深化司法体制改革,坚持和完善中国特色社会主义司法制度”进行了广泛而深入的研究,发表了数量不少的有关司法体制改革的研究文章,也召开了数量不少的专题性研讨会,形成了法学界的一个学术热点。到了11月,十八届三中全会提出了“推进法治中国建设”的重要任务,对司法体制改革提出了一系列具体的改革措施和任务,这将会成为下一步中国法制建设尤其是司法体制改革和建设的重要方面,也会成为法学界关注和研究的重点领域。

(点评人刘作翔,中国社会科学院法学研究所研究员)

热点 8:“新型大国关系”的意涵探索

■入选理由 对“新型大国关系”的理论内涵、实践路径作深入探讨,将有助于推动国际和平共识的达成、国际关系民主化的实现和国际制度的改革朝向更加有利于发展中国家的方向发展。目前研究情况大致如下:1.对“新型大国关系”概念、内涵和意义的阐释。围绕十八大提出的国际关系“平等互信、包容互鉴、合作共赢”的新精神,学者们从大国之间对外关系的时代要求、战略出发点与归宿、现实利益与分歧、相互关系的复杂程度等多个维度探讨了新型大国关系与传统大国关系的不同,深刻剖析了“新型大国关系”所具有的“不对抗、不冲突”“相互尊重”“合作共赢”等多重内涵;2.以中美关系为案例的研究。涉及构建中美新型大国关系的可能性、必要性,指导原则,构建的路径及影响因素,中美“新型大国关系”的未来设想等。3.将新型大国关系的思维拓展到与美国以外的其他国家间关系的经验研究以及国际治理的语境中,发掘与传统大国、新兴大国、周边大国、地区强国等在内的大国之间关系的新内涵、新特点,使得“新型大国关系”理念更带有全局性,充实了中国多边外交的新理念。4.强调中国在构建新型大国关系中的核心作用,深入挖掘传统文化中“和合”外交、“共生”原则、“天下体系”等智力资源以丰富西方主导的传统国际关系理论。

■专家点评 “新型大国关系”之所以成为2013年中国学术热点,主要原因有三:一是因为党的十八大报告正式将“推动建立长期稳定健康发展的新型大国关系”作为中国改善和发展同发达国家关系的重要目标;二是因为构建“新型大国关系”成为本年度中美关系的主旋律;三是因为构建“新型大国关系”是前无古人的开创性事业,急需理论创新、观念创新、实践创新,由此激发中国学界从更广阔的时空视野展开学术研讨和课题研究。

(点评人袁鹏,中国现代国际关系研究院研究员)

热点 9:中国当代文学的海外传播及其翻译研究

■入选理由 2013年,中国当代文学的跨文化传播及其翻译研究被提升到比以往更为关注的层面上来讨论,主要定位在以下几个方面:1.介绍与研究中国当代作家及其作品在异域不同语境下的翻译与接受现象。相关学者采用统计列表、问卷调查、抽样分析等方法对中国当代主要作家及其作品的不同语种翻译与接受现象做出了初步的研究分析。2.一部分文章较为深入地分析了中国当代文学在翻译的推动下在海外所遭遇的如何传播的问题。全球化时代的当代文学书写不再是作家本土化的私语性表达,而是在文学创作的自觉中能够把支撑民族自信的文化风俗及其世界性元素整合为一体,这种世界性书写对于把中国当代文学翻译为多种异域语言提供了最大且恰切的接受性可能。3.部分学者开始从翻译研究的视域讨论中国当代文学向海外传播的问题与路径,并以此形成了一系列的问题意识:如西方译者对中国当代文学作品进行翻译时的选择立场,译者的跨国文化策略;中国当代文学向海外的传播,是依凭中国本土的译者还是依凭外域汉学家的问题;中国当代文学作品在翻译中所呈现的创造性书写与过度性书写问题;对中国当代文学作品的翻译,是坚守异化翻译还是接受归化翻译的问题等等。上述问题的深度化讨论已经初步关涉到了中国当代文学研究与翻译伦理学的逻辑关系等。

■专家点评 中国当代文学的海外传播及其翻译研究作为2013年中国学界的热点,已经取得了一些含有学术价值的研究成果,从中国知网上检索可以看到近百篇与此相关的报刊论文和硕博论文,相关的著作也有出版。所存在的问题是,这一研究热点对中国当代文学研究的学术视域及其方法论也提出了新的挑战。中国当代文学研究必须要走出纯然的本土性批评,以更为宽阔的研究视域有效地面对国际学界,并且西方四十年来所积累的翻译研究理论等也应该是中国当代文学研究者所必备的知识结构,这也要求学者们在国际工作语言上有自我调整的自觉。虽然这一热点还是初步的崛起,但其中蕴含着强大的理论蓄势,为中国当代文学的海外传播及其翻译研究在未来几年的持续性讨论提供了卓然且必要的准备。这也必然推动了中国当代文学研究进一步走向国际化,最终与国际比较文学研究接轨且形成交集。

(点评人杨乃乔,复旦大学中文系教授)

热点 10:钓鱼岛历史文献的发掘与解读

■入选理由 日本在钓鱼岛问题上采取了一系列挑衅行动,促使钓鱼岛争端迅速升级,钓鱼岛问题也成为学术界的研究热点,历史学者们运用历史学和考据学等方法,从历史文献、历史地理及中外关系史等若干领域对钓鱼岛问题进行了如下全面而深度的论述:1.学者们通过充分发掘和考证散见于中外古籍中关于钓鱼岛的历史文献及相关古地图,证明钓鱼岛最初是由中国人首先发现、命名、开发和管辖的,钓鱼岛主权属于中国是一个不争的事实。2.学者们根据翔实的档案和史料,阐述了日本利用中国近代一系列内忧外患无暇顾及之机,非法窃取钓鱼岛的过程,从而有力地反驳了日本军国主义分子歪曲历史的行径。3.学者们对与钓鱼岛问题密切相关的琉球问题等进行了深入研究,通过考证关于钓鱼岛的所有文献记述,无不证明钓鱼岛一直被记载在中国海疆之内,并非“无主地”,不是琉球的一部分,更不是日本的一部分,而是中国的领土。这些都为中国拥有钓鱼列屿主权提供了坚实的依据。

■专家点评 钓鱼岛问题由于涉及国家主权和历史问题、法律问题及其敏感的现状成为一个社会热点,也成为过去一年来中国学界研究的热点,一年来有大批新的学术成果面世,涉及历史、国际法、国际关系等学科领域。在这些研究当中,引人注目的是对钓鱼岛文献的发掘与解读,学界不满足在寻求钓鱼岛属于中国的历史地理依据方面的论述,对与钓鱼岛相关的中日关系、琉球问题等也纳入研究视野,在此基础上把钓鱼岛问题放在第二次世界大战之后国际新秩序的角度进行了深入思考。这种“问题意识”在钓鱼岛历史文献的发掘与解读中起着导向作用,除了为中国拥有钓鱼列屿主权提供坚实的历史依据外,还推进了钓鱼岛及其相关问题在学术上的研究。

(点评人熊月之,上海社会科学院历史研究所研究员)


使用微信“扫一扫”功能添加“学习微平台”
(责编:杨丽娜、常雪梅)
相关专题
· 热点·视点·观点
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

热点关键词