
“假”,是中国电影的一个大问题。国外的片子也有大量虚构、夸张(例如《007》),可是怎么还那样引人入胜呢?而中国导演明明是想往“真”里搞,结果却假得令观众像嚼沙子一样难受。
这背后有一个专业问题,通俗一点说,一部电影首先要预设一种“规定情境”,好电影的虚构和夸张,不但不能脱离这个“规定情境”,同时还要适度地尊重生活逻辑、生活常识。
说到此,人们会觉得电影中真假这件事不是挺简单吗?难道中国导演连这个都搞不定?还真的就没搞定。
《一九四二》无疑是一部动态的“流民图”,然而放映过程中的频频笑场,就说明不是几个人缺乏“阶级感情”或怜悯之心。比如把那个随难民群布道的传教士诠释成小丑一样,几次引发笑场,不但有点假,还有点不合时宜地戏弄了宗教信仰。又例如,陈道明频频用诡诈的眼神表现蒋介石的内心活动,好像蒋是个受审的罪犯,而不是堂堂的委员长。再有,国民党上将衔的军官那肤浅的趾高气扬,以及把他与河南省主席的关系表现得那样轻浮、痞子化(内心状态),恐怕也有悖史实。
|