黃海
2023年03月27日08:45 來源:光明日報
黨的二十大報告強調,要“加快構建中國特色哲學社會科學學科體系、學術體系、話語體系”。當前,世界之變、時代之變、歷史之變正以前所未有的方式展開。在世界百年未有之大變局的時代背景下,話語體系領域呈現出文化多元、思想分化、斗爭激烈的復雜格局。改革開放40多年來,特別是中國特色社會主義進入新時代以來,中國經濟社會發展成就日漸凸顯中國特色社會主義的制度優勢和治理效能,從哲學層面把握和處理好一與多、破與立、共性與個性、應然與實然的辯証關系,對中國特色哲學社會科學話語體系建設展開整體性、學理性和實踐性研究,將發展優勢、制度優勢和治理優勢進一步有效轉化為話語優勢,是構建中國特色哲學社會科學話語體系的必然要求。
一
哲學范疇中“一”與“多”的辯証關系,是中國特色哲學社會科學話語體系構建要面對的認識論問題。話語理論的“一”,即是中國特色哲學社會科學話語體系中管總、管方向的“元理論”構建,要站在科學思維的高度,以“元理論”來構建中國特色哲學社會科學話語體系的根本性和關鍵性理論﹔話語群組的“多”,即是中國特色哲學社會科學話語體系的話語組、話語群的多維搭建,要突破單一或者零碎語句的思維局限,將“批判的武器”進一步具象化,以“呈體系的存在”生發系統化、體系化、邏輯化的話語群、話語集、話語系、話語組。
話語體系同理論體系、學術體系密切相關,是學術體系的特定表達、理論體系的外化表現。一方面,中國特色哲學社會科學話語體系的元理論構建有著明確的思想理論基礎,其文化滋養是中華優秀傳統文化,其理論基礎是馬克思主義及其中國化創新理論成果,應基於中華優秀傳統文化和馬克思主義及其中國化創新理論成果,明確中國特色哲學社會科學話語體系的基本范式、內核概念、主要范疇、核心議題、內涵外延等,科學界定中國特色哲學社會科學話語體系的根本理論范式、內在本質規律和基本論証邏輯,從范疇范式上超越西方傳統話語理論窠臼,達至中國自己的話語體系認同理論范式﹔另一方面,中國特色哲學社會科學話語體系是我國經濟社會發展過程中所總結提煉出來的特定話語體系,是中國傳統話語體系和現代話語體系的有機融合,是建立在我國發展的歷史傳統、文化傳統和現實基礎之上,要基於當代中國的生動實踐,不斷創造和生發諸多標識性概念、標識性概括、標識性提煉和標識性表達的話語集合。比如“中國式現代化”“人類文明新形態”“全人類共同價值”“一帶一路”“人類命運共同體”等。要進一步探討中華優秀傳統文化話語與馬克思主義話語的融會融通,形成多樣態、多層次、全方位的中國特色哲學社會科學話語體系,充分展現中國形象、充分講好中國故事、充分做好中國表達。
二
哲學范疇中“破”與“立”的辯証關系,是中國特色哲學社會科學話語體系構建要面對的方法論問題。破是為了立,有破才有立。話語批判的“破”,就是基於構建中國特色哲學社會科學的認知前提,從認識論和方法論根源直面西方話語霸權背后的核心命題,跳出西方社會科學背后隱藏的話語“窠臼”,打破西方話語迷思﹔話語建構的“立”,就是以構建中國特色哲學社會科學應有的文化自覺,堅持馬克思主義及其中國化創新理論成果指導,構建具有中國特色、中國風格、中國氣派的話語體系。
中國特色哲學社會科學話語體系的構建,是一種在批判中建構、在建構中批判的互動過程。一方面,長期以來,西方以其先發優勢掌握和佔據話語主動,基於“西方中心主義”的認識論,以西方文明中生發出來的意識形態和話語體系居高臨下地建構非西方文化的“他者”,對這一思維模式下的話語“陷阱”必須高度警惕、勇於打破,清醒認知西方話語體系也是一種文明類型的“地方性知識”而不是“普世”真理,更不能以此作為對其他非西方文化進行所謂“拯救”和“改造”的圭臬﹔另一方面,中國特色哲學社會科學話語體系的構建,不能簡單止步於對西方話語體系的批判,而是要堅持以馬克思主義及其中國化創新理論成果為指導,在批判中以科學的認識論和方法論進行建構,針對西方話語的物欲性、虛假性、鏡像性,深刻體現中國特色話語的理想性、真實性、人民性。譬如,就文明形態而言,就要有足夠的話語構成和話語表達來充分闡釋好中國共產黨人對文明形態構建的獨特貢獻,與西方物質文明畸形發展不同,我們黨領導人民成功走出中國式現代化道路,創造了人類文明新形態,因此要以具有中國特色、中國風格、中國氣派的話語體系來完整呈現這一文明形態的豐富內涵和本質特征。
三
哲學范疇中“共性”與“個性”的辯証關系,是中國特色哲學社會科學話語體系構建要面對的本質性問題。毛澤東同志曾指出,“共性個性、絕對相對的道理,是關於事物矛盾的問題的精髓,不懂得它,就等於拋棄了辯証法”。話語能指的“共性”,即中國特色哲學社會科學話語體系要符合一般的話語生產機制、話語傳播機理、話語權轉化邏輯,在話語的能指意義上符合話語的一般規律,避免“自說自話”﹔話語所指的“個性”,即中國特色哲學社會科學話語體系要有自己的核心理論、核心議題、核心范疇和核心表達,在話語的所指意義上體現中國氣質和中國品格,不能“人雲亦雲”。
中國特色哲學社會科學話語體系,從哲學社會科學語義上分析,包括“中國特色”和“話語體系”兩個關鍵詞。一方面,“話語體系”是指所有話語構成和話語表達的共有特性,即中國特色哲學社會科學話語體系要符合話語生產的一般性規律,同樣要體現話語能夠達致意指的普遍邏輯,這是中國特色哲學社會科學話語體系的普遍性、共性。另一方面,“中國特色”是指這一話語體系具有不同於其他話語體系的特點與“個性”,話語理論、話語生成和話語權轉化都在政治制度、經濟社會、風土人情等各個方面打下了深深的“中國烙印”,特別是呈現出中華優秀傳統文化話語體系與馬克思主義話語體系在本體論、認識論、方法論和價值論上的融通,具有其他或一般話語體系所不能達到的所指的話語特質,能夠更具話語張力,這是中國特色哲學社會科學話語體系的特殊性、個性。比如“中國式現代化”這一標識性概念和標識性表達,既有世界現代化一般規律的呈現、各國現代化的共同特征,又有著基於自己國情的鮮明特色、探索人類社會現代化新路的本質特征。概言之,中國特色哲學社會科學話語體系既是話語體系“一般性知識”的存在,又是話語體系“地方性知識”的發展,也因為這種本土性而更具一般性意義,是普遍性與特殊性的統一、共性和個性的有機結合。
四
哲學范疇中“應然”與“實然”的辯証關系,是中國特色哲學社會科學話語體系構建要面對的實踐性問題。馬克思指出,“理論隻要說服人,就能掌握群眾,而理論隻要徹底,就能說服人”。話語生成的“應然”,即是中國特色哲學社會科學話語體系的生成方式和生成內容,解決的是“講什麼”的問題,使中國特色哲學社會科學話語體系言之有據、言之有物﹔話語表達的“實然”,即是中國特色哲學社會科學話語體系的表達方式和實踐証成,解決的是“怎麼講”的問題,使中國特色哲學社會科學話語體系言之有理、言之有效。
話語的內容生產與形式表達的有機統一,話語能指和話語所指的有機結合,話語敘事向話語權的有機轉化,是一個復雜的系統工程,必須最大程度跨越哲學語義上的“不可通約性”,最大限度減少語義表達中的“效應遞減性”。因此,提升話語的表達力、影響力和穿透力,最緊要的是基於堅實的理論基礎和扎實的實踐內容,實現政治話語、學術話語和生活話語的融通融合,生發和形成有理據、有修辭、接地氣的話語體系和話語表達。中國特色哲學社會科學話語體系是政治話語、學術話語和生活話語的有機統一,既有政治的高度,也有理論的厚度,還有生活的溫度。在高度、厚度和溫度的互動融合中,徹底的理論是內在基礎,是拆解西方話語陷阱、跳出西方話語窠臼的根本﹔豐富的實踐是內容保障,豐富、深刻而又充滿智慧的中國道路是中國特色話語立足的經驗事實,是支撐相關話語理論、跳出相關話語陷阱的要義﹔精煉的表達是必然要求,是推動黨的創新理論飛入尋常百姓家的關鍵。話語內容和話語表達兼具政治性、學術性和生活性,才能有效“認識世界”“解釋世界”“改造世界”,真正讓話語與生活無縫對接、話語實踐與話語效果融為一體,有效生發出從話語生產到話語權力的轉化邏輯。
(作者:黃海,系湖南省社會科學院研究員、湖南省中國特色社會主義理論體系研究中心特約研究員)
微信“掃一掃”添加“學習大國”