中國共產黨新聞>>理論

西方文化系統傳入中國,始自明代,源自明儒筆下——

萬明:明儒筆下的西方文化

2012年12月03日11:07    來源:北京日報

明儒對西方文化的態度

徐光啟、李之藻、楊廷筠等人皆由科舉入仕,心存匡時救世的抱負,尋求切合國計民生實務的學問,成為中西文化交流的先驅,也成為力圖更新儒家學說,匡時救世的一批明儒的代表。徐光啟曾撰《辨學章疏》,為西方文化作辯:“佛教東來千八百年,世道人心未能改易,則其言似是而非也。……必欲使人心為善,則諸陪臣所傳事天之學,真可以補益王化,左右儒術,救正佛法者也。”他以西方三十余國奉行此教千數百年,達到久安長治,因此認為天主教補充儒家的欠缺,提出以天主教“補儒易佛”。對西方文化,徐光啟的總體認識是“欲求超勝,必先會通。會通之前,必先翻譯”。翻譯是第一步,即首先是了解西方文化,第二步是會通西方文化,第三步則是超越西方文化。他是這樣認識的,也是這樣實踐的。此外,徐光啟還主持了歷法的修訂和《崇禎歷書》的編譯。《崇禎歷書》奠定了我國現行農歷的基礎。李之藻提出:“西賢之道”,與釋老大異,而與“堯舜周孔之訓則略同”,“六經中言天言上帝者不少,一一參合,何處可置疑矣。”(《刻聖水紀言序》)。楊廷筠說:“取西來天學,與吾儒相輔而行”(《代疑續編·跖實》)。很明顯,他們認為天學與儒學可以相結合,也就是天學可以補充儒學,這是他們認同天學的理論基礎。西方文化就是這樣出現於明儒筆端的。

從晚明留存於世的一些明儒對傳教士著作的譯介和撰寫的序跋中,我們可以了解到,在明儒筆下,對西方文化,包括西方宗教、哲學和科學均給了高度評價。處在危機中的明末儒者,認同接受西方文化作為補救儒學的良方,不僅寫下了他們所認識的西方文化,而且也留下了他們當時的文化心態,他們虛心學習異文化,進行平等的中外文化交流,同時又具有一種文化自信,這正是他們的難能可貴之處。在他們筆下,西方文化入華近半個世紀以后,西方文化已經納入了中國本土的文化語境,中西文化交融已結出了果實。就此意義而言,也可以說這些明儒實際上在試圖開創一種新儒學的境界。

(作者為中國社科院明史研究室主任)

上一頁
(責編:張湘憶(實習)、趙晶)
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言
微信“掃一掃”添加“學習微平台”

微信“掃一掃”添加“學習微平台”