韋建樺
2018年10月16日10:00 來源:《求是》
學習馬克思主義經典著作是掌握馬克思主義基本理論、樹立共產主義理想信念的重要途徑。習近平總書記在紀念馬克思誕辰200周年大會上指出:“共產黨人要把讀馬克思主義經典、悟馬克思主義原理當作一種生活習慣、當作一種精神追求,用經典涵養正氣、淬煉思想、升華境界、指導實踐。”這就要求我們,首先要做好經典著作編譯這項馬克思主義理論建設的基礎性工作,為馬克思主義理論的學習、研究和宣傳提供文本依據。回望中國共產黨97年波瀾壯闊的歷程,不難發現,馬克思主義經典著作編譯,對馬克思主義理論的學習、研究和宣傳起到了重要的作用。新時代對馬克思主義經典著作的編譯和研究工作提出了新的更高要求,我們必須以強烈的使命擔當完成這一偉大的任務。
始終堅持一絲不苟、精益求精的科學態度。馬克思主義是科學的理論,創造性地揭示了人類社會發展規律。馬克思曾經寫道:“在科學上沒有平坦的大道,隻有不畏勞苦沿著陡峭山路攀登的人,才有希望達到光輝的頂點。”馬克思為創立科學理論體系,付出了常人難以想象的艱辛,最終到達了光輝的頂點,編譯馬克思主義的著作同樣也是一件需要吃苦耐勞的工作。恩格斯指出,編譯馬克思的著作是一項光榮而又艱巨的任務,是“真正老老實實的科學工作”,因為凡是人類思想所建樹的一切,馬克思都曾批判地重新加以討論。近一個世紀以來,中國的馬克思主義經典著作編譯工作者銘記馬克思主義經典作家的教誨,把傳播科學真理視為神聖使命。無論在什麼情況下,他們從來不畏艱難、不圖私利、不慕虛名、不受干擾,一輩子在自己的崗位上默默堅守、默默擔當、默默耕耘、默默奉獻,從青春年少直到兩鬢斑白,信念堅定如初,目標始終如一。這是馬克思主義理論工作者的高尚情懷,是貫穿經典著作編譯百年歷程的一條紅線。進入新時代,我們更要繼承和弘揚這個光榮傳統,以鍥而不舍的恆心和奮力開拓的勇氣,深入了解和研究哲學社會科學和自然科學各個學科知識,不斷開創經典著作編譯事業的新局面。習近平總書記指出:“學習馬克思主義基本理論是共產黨人的必修課。”我們必須要為這個“必修課”提供譯文更精准、編輯更嚴謹、資料更翔實的基礎文本,為新時代的理論學習、理論研究、理論教學和理論宣傳提供內容豐富、種類齊全、選材精當、適應需求的經典讀本,努力為黨的思想理論建設作出新貢獻。
始終堅持馬克思主義學風。閱讀和學習馬克思主義經典著作既要立足文本又要回歸時代,這對編譯經典讀本的工作有著極高的要求。我們知道,馬克思和恩格斯是在19世紀的歐洲從事理論創造和革命活動的。他們對一系列重大問題的研究動因、判斷依據和分析結論,直接來源於當時的社會矛盾和革命實踐,同時也來源於他們對人類歷史的深邃思考。因此,面對馬克思主義的各種著作,我們不能只是單純地緊盯一頁頁文本,還要回歸歷史,回歸馬克思、恩格斯生活的那個時代,真正具體地去了解馬克思、恩格斯考察和研究歐洲資本主義發展狀況的經歷,了解馬克思、恩格斯參與和指導無產階級革命斗爭的史實,我們在閱讀他們的著作時才不至於產生隔膜,才能准確地領悟這些經典文獻的背景、思路、要義和風格。馬克思說過:“問題是時代的格言,是表現時代自己內心狀態的最實際的呼聲。”從《共產黨宣言》發表到今天,170年過去了,中國特色社會主義進入了新時代,我們比歷史上任何時候都更接近、更有信心和能力實現中華民族偉大復興的目標,但改革發展穩定任務之重、矛盾風險挑戰之多、治國理政考驗之大也是前所未有的,這意味著我們更需要用馬克思主義觀察時代、解讀時代、引領時代。因此,經典著作編譯和研究工作者既有責任通過縝密的研究,向廣大讀者進行持之有據、信而有征的闡釋,也同樣必須關注和回答時代和實踐提出的重大課題,幫助廣大干部和群眾深刻感悟和把握馬克思主義真理的力量,充分認識馬克思主義的理論生命力,認識當下我們所面對這場偉大斗爭的長期性、復雜性、艱巨性,發揚斗爭精神、提高斗爭本領,更加自覺投身改革創新時代潮流,不斷奪取偉大斗爭新勝利。
始終堅持大眾化宣傳普及工作。人民有信仰,民族有希望,國家有力量。實現中華民族偉大復興的中國夢,物質財富要極大豐富,精神財富也要極大豐富。當今時代,輿論環境、媒體格局、傳播方式都發生了深刻變化,社會思想觀念和價值取向日趨活躍,主流的和非主流的同時並存,先進的和落后的同時交織,社會思潮紛紜激蕩。對於馬克思主義理論,社會上存在一些模糊甚至錯誤的認識,有的認為馬克思主義已經過時,有的說馬克思主義只是一種意識形態說教。面對這些事實,我們更要加大力量投入,在眾生喧嘩中敢於發聲,把理論思想解釋通透,將經典作品編譯明白。我們要立足新時代中國特色社會主義偉大實踐,在深刻領悟馬克思主義理論精髓和實踐價值、細致體察公眾的思想情緒和現實需求的基礎上,努力打造群眾喜聞樂見、新穎活潑、言近旨遠、豐富多彩的理論精品,建造一座座橋梁,讓越來越多的讀者走向經典、走入經典,使馬克思主義真諦成為億萬普通群眾由衷信服、自覺選擇的實踐指南和精神支柱。恩格斯說過:“我們的未來比任何時期都更多地取決於正在成長的一代。”因此,我們應當更加自覺地為年輕一代學習經典、堅定信念奉獻智慧和力量,使他們更加深刻地認識到隻有社會主義才能救中國,隻有中國特色社會主義才能發展中國,隻有堅持和發展中國特色社會主義才能實現中華民族偉大復興,凝聚起同心共筑中國夢的磅礡力量。
始終堅持既出成果又出人才的方針。習近平總書記在主持十九屆中共中央政治局第五次集體學習時強調,要加大經典著作編譯力度,堅持既出成果又出人才,培養一支新時代馬克思主義經典著作編譯骨干隊伍。要深化經典著作研究闡釋,推進經典著作宣傳普及,讓理論為億萬人民所了解所接受,畫出最大的思想同心圓。這是站在堅持和發展中國特色社會主義偉大事業的戰略高度,根據我們這支隊伍的實際狀況提出的鮮明要求,具有極強的針對性和指導性。當今世界,隻有中國共產黨人以矢志不渝的科學信念和高瞻遠矚的戰略眼光,設立專門機構,匯集理論人才,進行周密部署,加強國際交流,堅持不懈地推進馬克思主義經典文獻編譯和研究事業。同時,經典著作的翻譯是一項“代聖人立言”的工作,必須體現高度的准確性和權威性。因此,編譯工作者不僅需要具備豐富的語言和歷史文化知識,需要通曉經典作家的理論及其形成和發展歷程,而且需要確立堅定的政治立場和政治信仰。正因為如此,這個領域的人才培養標准很高、周期很長、難度很大。我們必須以高度的政治責任感,切實貫徹習近平總書記重要講話精神,要像精心錘煉經典譯文那樣,精心培育經典編譯人才,使我們黨的編譯隊伍不斷壯大、理論事業薪火相傳、思想陣地不斷鞏固,為發展當代中國馬克思主義、21世紀馬克思主義,續寫馬克思主義中國化新篇章發揮更加積極的作用。
(作者:原中共中央編譯局局長)
相關專題 |
· 理上網來·奮進新時代 · 《求是》 |
微信“掃一掃”添加“學習大國”
微信“掃一掃”添加“人民黨建雲”